Ancorante maschio di acciaio zincato Ancorante maschio di acciaio inox AISI 304

Ancorante maschio di acciaio a fissaggio automatico composto da:

Corpo filettatoacciaio AV (UNI EN 10087) zincato. acciaio inox AISI 304

Dado acciaio 4.4 zincato. acciaio inox AISI 304

Rondella acciaio 4.4 zincato. acciaio inox AISI 304

Lamierino cilindrico espansibile acciaio inox AISI 304. acciaio inox AISI 304

Fissaggio automatico rigido su cemento, pietra e muratura compatta in genere, per installazioni industriali di macchinari, scaffalature, ringhiere. Montaggi passanti

Carichi pesanti, pesantissimi Vedere tabella

Galvanized male Steel Anchor

AISI 304 Stainless Steel male Anchor

Galvanized male steel anchor for easy fixing consisting of:

Threaded body UNI EN 10087Galvanized Steel AISI 304 Stainless Steel

Nut 4.4 Galvanized Steel AISI 304 Stainless Steel

Washer 4.4 Galvanized Steel AISI 304 Stainless Steel

Cylindrical expandable sheet-steel AISI 304 Stainless Steel AISI 304 Stainless Steel

Rigid, mechanical fixing on concrete, stone and compact masonry. For industrial installations, machinery laying, scaffoldings and railings. For through mountings.

Heavy , very heavy loads. See table

Gewinde Stahlanker verzinkt Gewinde Stahlanker AISI 304 (V2A)

Gewinde Stahlanker für Schnellmontage in Vollbaustoffen, bestehend aus:

Stahlbolzen Stahl UNI EN 10087 verzinkt Stahl AISI 304 (V2A) Mutter Stahl 4.4 verzinkt Stahl AISI 304 (V2A)

Rondelle Stahl 4.4 verzinkt Stahl AISI 304 (V2A)

Spreizhülse Stahl AISI 304 (V2A) Stahl AISI 304 (V2A)

Schnelle, automatische Befestigung In Beton, Stein, kompaktem Mauerwerk. Ideale Befestigung von Maschinen, Regalen, Gittern und Gerüsten

Mittelschwere und schwere Siehe Tabelle

Goujon d'ancrage mâle galvanisé

Goujon d'ancrage mâle inox AISI 304

Goujon d’ancrage mâle galvanisé à fixation automatique

Corps fileté acier UNI EN 10087 galvanisé acier inox AISI 304

Ecrou acier 4.4 galvanisé acier inox AISI 304

Rondelle acier 4.4 galvanisé acier inox AISI 304

Tôle cylindrique expansible acier inox AISI 304 acier inox AISI 304

Fixation mécanique, sur béton, pierre et maçonnerie compacte en général. Pour installations industrielles, pose de machinerie, rayonnages, balustrades. Pour montages passants.

Charges ourdes, très lourdes Voir table

Articolo Artikel
Article Article Valori di estrazione Auszugswerte Admitted loads Charges admissibles Carichi al taglio Scherbelastung Shearing loads Charges au cisaillement
1030/1090 daN 680 daN
1350/1410 daN 1350 daN
1620/1900 daN 2400 daN
3100/3300 daN 3800 daN
3750/3800 daN 6550 daN
5950/6070 daN 9450 daN

Consigliato un Fattore di sicurezza K = 0,33 -Empfohlener Sicherheitsfaktor K = 0,33 A safety factor K = 0.33 is recommended -Un coefficient de sécurité K = 0.33 est recommandé.

. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione totale o parziale con qualsiasi mezzo è vietata, salvo espresso consenso di FI.MO.TEC. S.p.A. 02

Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Ø Filetto Ø Thread Ø Gewinde Ø Ecrou Ø L L1 g Prezzo Price Preis Prix

Ancorante maschio di acciaio zincato Gewinde Stahlanker verzinkt Galvanized male Steel Anchor Goujon d'ancrage mâle galvanisé

10 1301 0645 M6 6 45 20 100 1000 11
10 1301 0655 M6 6 55 25 100 1000 13
10 1301 0685 M6 6 85 35 100 1000 20
10 1301 0855 M8 8 55 25 100 1000 25
10 1301 0870 M8 8 70 30 100 1000 30
10 1301 0890 M8 8 90 35 50 500 37
10 1301 1006 M10 10 65 30 50 500 47
10 1301 1008 M10 10 80 30 50 500 56
10 1301 1010 M10 10 100 35 50 500 67
10 1301 1208 M12 12 80 40 50 500 81
10 1301 1210 M12 12 100 40 25 250 92
10 1301 1214 M12 12 140 50 25 250 128
10 1301 1612 M16 16 125 50 15 150 204
10 1301 1617 M16 16 175 50 15 150 287
10 1301 1622 M16 16 220 60 15 150 349
10 1301 2016 M20 20 160 60 10 100 440
10 1301 2021 M20 20 215 60 10 100 548

Ancorante maschio di acciaio inox AISI 304 Gewinde Stahlanker AISI 304 (V2A) AISI 304 Stainless Steel male Anchor Goujon d'ancrage mâle inox AISI 304

10 1302 0640 M6 6 40 25 100 1000 9
10 1302 0665 M6 6 65 25 100 1000 15
10 1302 0610 M6 6 100 35 100 1000 23
10 1302 0850 M8 8 50 30 100 1000 24
10 1302 0875 M8 8 75 30 100 1000 31
10 1302 0890 M8 8 90 35 50 500 38
10 1302 0811 M8 8 115 35 50 500 43
10 1302 1006 M10 10 60 25 50 500 45
10 1302 1009 M10 10 90 25 50 500 60
10 1302 1012 M10 10 120 35 50 500 79
10 1302 1207 M12 12 75 35 50 500 79
10 1302 1209 M12 12 90 40 50 500 91
10 1302 1211 M12 12 110 40 50 500 109
10 1302 1213 M12 12 130 40 50 500 180
10 1302 1214 M12 12 145 50 50 500 134
10 1302 1218 M12 12 180 50 25 250 162
10 1302 1611 M16 16 110 50 25 250 187
10 1302 1612 M16 16 125 50 15 150 190
10 1302 1614 M16 16 145 50 15 150 231
10 1302 2014 M20 20 145 60 15 150 375
10 1302 2017 M20 20 170 60 10 150 436
10 1302 2022 M20 20 220 60 10 150 559

Forare attraverso l’og-Gegenstand Pulire accurata-Innestare completamente Stahlanker komplett Mutter fest getto. durchbohren mente il foro. l’ancorante. einführen. anziehen.

Bohrloch gründlich säubern.

Drill through the Percer à travers Carefully clean the Nettoyer soi-Insert completely the Insérer complète-Tighten the nut. Serrer l'écrou object . l'objet . hole. gneusement le anchor. ment le goujon . jusqu'au blotrou.

cage.

Tassello di acciaio ad espansione Stahl Spreizdübel

Corpo tubolare espansibile con alette sporgenti per

Spreizbarer rohrförmiger Stahlkörper mit un prefissaggio antirotazione.

Seitenflügeln für eine leichte Vorbefestigung. Espansore conico filettato per viti, perni, e ganci

Spreizkonus mit Gewinde für Schrauben und filettati. Bussola guida per centraggio. Gewindestifte, Führungsbuchse.

Corpo tubolare: Acciaio zincato

Stahlkörper: Stahl verzinkt Alette: Acciaio zincato

Seitenflügeln: Stahl verzinkt Espansore conico: Acciaio zincato

Spreizkonus: Stahl verzinkt Bussola: P.A. 6.6 Führungsbuchse: P.A. 6.6

Installazioni industriali e civili in genere.

Installation in Bau und Werk. Fissaggio di apparecchiature, macchinari, ponteggi,

Befestigung von Maschinen, Regalen, Konsolen, tesature, scaffalature, mensole, ecc. su cemento,

Gerüsten usw. auf Beton, Gestein und festem calcestruzzo, mattoni pieni.

Mauerwerk.

Carichi pesanti, pesantissimi Mittelschwere und schwere Vedere tabella

Siehe Tabelle

-Expansion steel Plug

Cheville en acier à expansion

Galvanized steel tubular body equipped with two ton-

Corps tubulaire en acier galvanisé, deux ailettesgues sticking out of the body diameter, to prevent the

assurent une préfixation sans rotation.

plug from rotating in the installation hole.

Un extenseur fileté conique pour vis, goupilles etA conical threaded expander, is suitable for screws, crochets filetés.

as well as threaded pins and hooks. A nylon bush Une bague permet un centrage des éléments.

keep well centered the above elements. Corps tubulaire: Acier galvanisé

Tubolar Body: Galvanized steel

Ailettes: Acier galvaniséWings: Galvanized steel Extenseur fileté conique: Acier galvanisé

Conical threaded Expander: Galvanized steel Bague: P.A. 6.6

Bush: P.A. 6.6

Installations industrielles et civiles, pose de machineIndustrial and civil installation.

rie, rayonnages, balustrades etc.. sur béton, maçonFixingof apparatuses, machineries, scaffolding, nerie creu-se.

shelves, to concrete or solid brick walls.

Charges ourdes, très lourdes.

Heavy , very heavy loads.

Voir tableSee table

Valori di estrazione Admitted loads

Articolo

Article

Auszugswerte

Artikel

Charges admissibles

Article

800 daN

1300 daN

1800 daN

2200 daN

2400 daN

2600 daN

2800 daN

Consigliato un Fattore di sicurezza K = 0,33 -Empfohlener Sicherheitsfaktor K = 0,33 A safety factor K = 0.33 is recommended -Un coefficient de sécurité K = 0.33 est recommandé.

. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione totale o parziale con qualsiasi mezzo è vietata, salvo espresso consenso di FI.MO.TEC. S.p.A. 04

Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Ø Ø x L M x L1 g Prezzo Price Prei Prix

Schermatura con espansore filettato Spreizhülse mit Gewindekonus Shell complete with threaded expanding nut Cheville avec extenseur fileté conique

10 2405 0005 10 10x45 -100 1000 11
10 2406 0006 12 12x50 -100 1000 16
10 2408 0008 14 14x55 -50 500 23
10 2409 0010 16 16x60 -25 250 31
10 2410 0010 18 18x65 -25 250 45
10 2411 0012 18 18x65 -20 200 40
10 2412 0012 20 20x70 -20 200 62

-Tassello con vite 8.8 testa esag. e rondella Dübel mit 6-Kant-Schraube 8.8 und Rondelle Plug with 8.8 hex. Head Screw and Washer Cheville avec vis à tête hex. 8.8 et rondelle

Tassello con perno filettato, dado e rondella Dübel mit Gewindestift, Mutter und Rondelle Plug with threaded Pin, Nut and Washer Cheville avec goupille filetée, écrou et rondelle

10 2405 0150

10

10x45

M5x60

100

1000

20

1000

32

10 2406 0150

12

12x50

M6x70

100

14x55

500

10 2408 0150

14

M8x80

50

51

86

10 2409 0150

16

16x60

M10x85

250

25

18x65

250

10 2410 0150

18

M10x85

25

96

200

166

10 2412 0150

20

20x70

M12x100

20

Forare con punte di diametro idoneo.

By means of a sui-Percer par pointe de Carefully clean Nettoyer soigneu-Insert the plug. Insérer complète-Screw tight up to Serrer l’écrou jusqu’au
table diameter point. diamètre opportun. the hole. sement le trou. ment le goujon MF. the final locking. blocage définitif.

Tassello di acciaio ad espansione

Composto da un tubetto espansibile, cono espansore filettato completo di viti o ganci di acciao zincato. Filetti M4-M5-M6-M8.

Tubetto espansibile: Acciaio zincato Cono espansore: Ottone OT 58

Viti, filetti e ganci: Acciaio zincato 4.4

Rondelle Acciaio zincato 4.4

Fissaggio meccanico rigido su cemento e muratura in genere. Installazione a parete di oggetti leggeri e mediopesanti. Particolarmente adatto per elettricisti, idraulici, arredatori, falegnami, tappezzieri, carpentieri, ecc.

Leggeri e medio-pesanti Vedere tabella

Expansion steel Plug

Composed by an expandable tube, a threaded conical expander complete with galvanized steel screws or hooks. M4-M5-M6-M8 threads.

Expandable tube: Galvanized steel Conical threaded expander: OT 58 Brass

Screws, threads and hooks : 4.4 galvanized steel
Washer : 4.4 galvanized steel

Mechanical rigid fixing on concrete walls and masonry. Wall mounting of light and middle-havy objects. Particularly suitable for electricians, plunbers, carpenters, interior decorators, etc.

Light and middle-heavy loads See table

Stahl Spreizdübel

Bestehend aus einer spreizbaren Stahlhülse Spreizkonus mit Gewinde, Schrauben, Gewindestifte und Gewindehaken mit M4-M5M6- und M8-Gewinde.

Stahlhülse: Stahl verzinkt Spreizkonus: Messing OT 58

Schrauben, Haken,Gewindest.: Stahl 4.4 verz.

Rondelle: Stahl 4.4 verz.

Mechanische Befestigung generell uf Beton und Mauerwerk. Wändbefestigung von leichten und mittelschweren Gegenständen. Besonders empfohlen für Elektriker, Sanitär-installation, Schreiner, Ausrüseter usw.

Leichte und mittelschwere Siehe Tabelle

Cheville en acier à expansion

Formée d'un tube en acier expansible, cone d'extension fileté complète par une vis ou un crochet, avec tige fileté M4 M5-M6-M8.

Tube expansible: Acier galvanisé
Extenseur fileté conique: Laiton OT 58
Vis, tige fileté et crochet Acier galvanisé 4.4
Rondelle: Acier galvanisé 4.4

Fixations méchanique rigide sur béton et maçonnerie. Montage à paroi d’objets légers et moyenslourds. Particulièrement conseillé aux électriciens, plombeurs, charpentiers, décorateurs, etc.

Légères et moyennes-lourdes Voir table

Articolo Valori di estrazione
Article Admitted loads
Artikel Article Auszugswerte Charges admissibles
300 daN
350 daN
950 daN
980 daN

Consigliato un Fattore di sicurezza K = 0,33 -Empfohlener Sicherheitsfaktor K = 0,33 A safety factor K = 0.33 is recommended -Un coefficient de sécurité K = 0.33 est recommandé.

Mit entsprechendem Durchmesser bohren

Percer par pointe de diamètre opportun

Fest anziehen

Serrer l’écrou

Pulire bene Bohrloch gut Inserire il tassello Dübel einführen il foro säubern

Clean hole Nettoyer le trou Insert the plug Insérer la cheville soigneusement

. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione totale o parziale con qualsiasi mezzo è vietata, salvo espresso consenso di FI.MO.TEC. S.p.A. 06

Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Ø ØxL MxL1 g Prezzo Price Preis Prix

Tassello con vite testa svasata POZI -Dübel mit POZI Senkkopf-Schraube Plug with countersunk POZI Screw Cheville avec vis POZI fraisée

20 0101 1145 8 8x40 M4x45 100 1000 10
20 0101 1155 8 8x40 M4x55 100 1000 11
20 0102 1145 9 9x45 M5x45 100 1000 17
20 0102 1155 9 9x55 M5x55 100 1000 18

Tassello con vite testa esagonale e rondella Dübel mit 6-Kant-Schraube und Rondelle Plug with Hexagonal Head Screw and Washer Cheville avec vis à tête hexagonale et rondelle

Tassello con perno filettato, dado e rondella Dübel mit Gewindestift, Mutter und Rondelle Plug with threaded Pin, Nut and Washer Cheville avec tige filetée, écrou et rondelle

Tassello gancio corto Dübel mit kurzem Haken Short hook Plug Cheville avec crochet court

20 0101 0040 8 8x40 -100 1000 11
20 0102 0140 9 9x45 -100 1000 19

Tassello con occhiolo aperto Dübel mit offener Öse Open eye Plug Cheville avec anneau ouvert

20 0101 0060 8 8x40 -100 1000 14
20 0102 0160 9 9x45 -100 1000 24

Tassello con occhiolo chiuso Dübel mit geschlossener Öse Closed eye Plug Cheville avec anneau fermé

20 0101 0070 8 8x40 -

15

1000

100 100

1000

20 0102 0170 9 9x45 -

25

Fissaggio con ancorina a scatto

Ancorina con apertura automatica a molla che divarica le 2 alette. Ancoraggio sicuro e veloce in materiali o spazi vuoti.

Molla: Acciaio armonico Aletta: Acciaio 4.4 zincato Perno centrale: M4 e M6 Ottone OT 58

M8 e M10 Acciaio 4.4 zincato Vite/gancio: Acciaio 4.4 zincato Rondella Acciaio 4.4 zincato

Impiegabile su plafoni, intercarpedini, mattoni forati, pannellature e simili. Installazione leggera, medio-pesante. Adatta per elettricisti, installatori di tende da sole, carpentieri, impianti di condizionamento.

Leggeri e medio-pesanti . Vedere tabella

Release anchor Fastener

Steel anchor with opening driven by strong springs which spread apart the 2 tongues. Safe and quick anchorage in materials presenting suitable internal empty spaces, which allow their

installation.
Spring: Harmonic Steel
Tongue: 4.4 Galvanized Steel
Central pin M4 and M6 Brass OT 58
M8 and M10 Galv. Steel 4.4
Screw/Hook: 4.4 Galvanized Steel
Washer: 4.4 Galvanized Steel

Ceilings, hollow spaces, perforated bricks, hollow tiles, panelworks, etc. Light, middle and heavy installations. Ideal for electricians, sunshades installers, carpenters, in air conditioning and heating systems.

Light, middle, heavy. See table.

Federklappdübel

Ein automatisches Aufklappen der zwei Stahlflügel in einem Holraum, erfolgt durch Wirkung der Stahlfeder.

Feder: HarmonStahl
Stahlflügel: Stahl 4.4 verzinkt
Querbolzen: M4 und M6 Messing OT 58
M8 und M10 Stahl 4.4 verz.
Schraube/Haken: Stahl 4.4 verzinkt
Rondelle: Stahl 4.4 verzinkt

Decken- und Holraum Befestigungen, sowie an Panelen und Holsteine. Leichte bzw. mittelschwere Belastung, entsprechend dem Gewinde. Elektro- u. Sanitär-Anlagen, Kühl- u. Heiz-Anlagen.

Leichte und mittelschwere Siehe Tabelle

Cheville à ressort

Cheville acier avec une ouverture pae ressort puis sant et griffes. Les griffes d’accroche évitent la rotation lors du montage. Fixation rapide et sure dans les matériaux légers creux.

Ressort: Acier harmonique Griffe: Acier galvanisé 4.4 Axe central: M4 et M6 en Laiton OT 58

M8 et M10 en Acier 4.4. Vis/Crochet: Acier galvanisé 4.4 Rondelle: Acier galvanisé 4.4

Eclairage et installations légères en faux plafond. Idéal pour les aménagements électriques, courant faible et climatiques. Montage par M8 ou M10 pour des charges plus lourdes (canalisation, tuyauterie etc.).

Légères et moyennes-lourdes. Voir table

Articolo Article Artikel Article Valori di resistenza su profilato di acciaio Resistance values on steel sections Auszugswerte auf Stahlprofil Valeur de résistance sur profilé inox 300 daN 400 daN 600 daN 700 daN

Le prove di trazione sono state eseguite su profilato di acciaio per Belastungsproben der Federklappdübel wurden auf Stahlprofil accertare l’effettiva resistenza meccanica della farfalla. durchgeführt um die mechanische Festigkeit zu testen. Su muratura la resistenza è variabile a seconda del materiale su cui Bei Mauerwerk ist die Belastung stets von der Festikeit des viene applicata l’ancorina.

Baumaterials abhängig.

The tensile stress tests have been performed on a steel section to Les test d'effort ont été faits sur une section en acier pour vérifier lacheck the real mechanical resistance of the butterfly. véritable résistance du dispositif de bascule.On masonry resistance varies, depending on the material where the Sur maçonnerie la résistance varie en fonction du matériel ou la

anchor hook is fastened. cheville à ressort est montée

Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Ø M: x L g Prezzo Price Preis Prix

Ancorina a scatto con vite testa svasata POZI Federklappdübel mit POZI Senkkopf-Schraube Release-Anchor with Countersunk POZI Screw Cheville à ressort avec vis fraisée POZI

20 0301 0601 15 M4x75 100 1000 17
20 0306 6601 20 M6x90 100 1000 42

Ancorina a scatto con occhiolo aperto Federklappdübel mit offener Öse Release-Anchor Fastener with open Eye Cheville à ressort avec anneau ouvert

20 0301 0602 15 M4 100 1000 21
20 0306 6602 20 M6 100 1000 49

Ancorina a scatto con occhiolo chiuso Federklappdübel mit geschlossener Öse Release-Anchor Fastener with closed Eye Cheville à ressort avec anneau fermé

20 0301 0603 15 M4 100 1000 22
20 0306 6603 20 M6 100 1000 50

Ancorina a scatto con perno filettato Federklappdübel mit Gewindestift Release-Anchor Fastener with threaded Pin Cheville à ressort avec tige filetée

20 0301 0604 15 M4x80 100 1000 21
20 0306 6604 20 M6x100 100 1000 49
20 0307 0004 25 M8x100 50 500 85
20 0308 0004 30 M10x100 50 500 144

DS4 = ø 15 DS6 = ø 20 DS8 = ø 25 DS10 = ø 30

Tassello filettato di acciaio

Tassello di acciaio costituito da un corpo cilindrico con quattro intagli, con filetti interni M5 - M6 - M8 -M10 e M12. Tacche radiali assicurano una migliore presa. Il fissaggio risulta veloce previo montaggio della vite e inserimento nel muro attraverso l’oggetto. Raccomandato nell’installazione di finestre di alluminio per evitare corrosioni galvaniche di contatto.

Corpo cilindrico Intaglio d’espansione

Filetto interno M5 - M6 - M8 - M10 e M12

Tacche radiali di presa

Acciaio zincato.

Cemento, mattoni pieni, muratura compatta in genere. Adatto per elettricisti, idraulici, arredatori, lattonieri, particolarmente per rivestimenti di stabili (marmo, pannellature e simili).

Leggeri medi. Vedere tabella

Steel Threaded Plug

Steel plug consisting of a body with 4 notches. Internal metric threading M5 - M6 - M8 - M10 and M12 for metric screws. Radial notches for a better grip. Quick fixing by a few screwdriver turns Recommended in case of frames and aluminium windows as it prevents from galvanic contact corrosion.

Body
Notch
Internal metric thread. M5 -M6 -M8 -M10 and M12
Radial notches

Galvanized steel.

Concrete and solid bricks walls. Compact masonry in general. Light and middle installation. Suitable for electricians, plumbers, shopfitters, tinsmiths. Particularly suggested when panelling, marble lining, etc.

Light and heavy loads. See table

Gewinde-Stahl- Spreizdübel

Dübelkörper bestehend aus rundgeförmtem Stahlblech mit Einschnitten und Innengewinde M5 - M6 - M8 - M10 und M12. Radiale Krallen sichern einen besseren Halt auf kompaktem Mauerwerk. Leichte und schnelle Durchsteckmontage mit Schraubenbefestigung. Empfehlbar für Alu-Fensterrahmen gegen Korrosionseffekt. Dübelkörper Einschnitt Innengewinde M5 - M6 - M8 - M10 und M12 Radiale Krallen

Stahl verzinkt

Durchsteckmontage mit Schrauben in Beton und festem Mauerwerk. Besonders geeignet für Fensterramen, Panelen, Plattenbefestigung usw. Empfahlen in Elektro- und Sanitaer-Anlagen.

Leichte und mittlere Siehe Tabelle

Cheville fileté en acier

Cheville acier constituée d’un corps avec 4 entailles. Taraudage M5 - M6 - M8 - M10 et M12. Entailles radiales pour une meilleure tenue. Fixation rapide par quelques tours de tournevis. Fixation recommandée pour des armatures type fenêtre aluminium ampêchant la corrosion par couple électromagnétique.

Corps

Entaille

Taraudage M5 - M6 - M8 - M10 et M12

Entailles radiales

Acier galvanisé

Béton et briques pleines, maçonnerie compacte en generale. Montage d’installation légère et charges moyennes. Cheville appropriée électriciens, plom biers. Particulièrement appropriée au marbre.

Légères et moyennes. Voir table

Tassello di acciaio a filettatura interna Stahl Spreizdübel mit Innengewinde Steel Plug with internal Threading Cheville en acier avec filetage intérieur

Figura Figure Abbildung Figure Codice Code Codex Code Articolo Article Artikel Article Filetto Thread Gewinde Filetage Ø x L Ø g Prezzo Price Preis Prix
20 0602 0412 M5 6,5x25 7 100 1000 2
20 0602 0413 M6 8x30 8 100 1000 4
20 0602 0414 M8 10,5x38 11 100 1000 9
20 0602 0415 M10 12,5x41 13 100 500 13
20 0602 0416 M12 15x44 15 100 500 18

Forare attraverso Gegenstand Bohrloch gründlich Vormontierten Dübel Avvitare fino al Schraube fest

säubern. einführen bloccaggio anziehenl’oggetto durchbohren

Nettoyer soigneuse-Inserer la cheville Tighten to lock Serrer jusqu’auDrill through the Percer à travers ment le trou. pré-montée blocageobject l’objet

Articolo Article Artikel Article Valori di estrazione Admitted loads Auszugswerte Charges admissibles
350 daN
600 daN
1200 daN
1350 daN
1500 daN

Consigliato un Fattore di sicurezza K = 0,33 -Empfohlener Sicherheitsfaktor K = 0,33 A safety factor K = 0.33 is recommended -Un coefficient de sécurité K = 0.33 est recommandé.

. Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione totale o parziale con qualsiasi mezzo è vietata, salvo espresso consenso di FI.MO.TEC. S.p.A. 11

Tassello filettato di ottone

Tassello a corpo cilindrico in ottone, suddiviso da 4 o 6 intagli, con filetti interni M4 -M5 -M6 -M8 -M10

-M12 - M14 e M16 .La zigrinatura esterna assicura una miglior presa nel foro. Il fissaggio previo mon taggio della vite, è veloce. Inserimento nel muro anche attraverso l’oggetto.

Corpo cilindrico Intaglio d’espansione Filetto int. M4 - M5 - M6 - M8 - M10 - M12 - M14 e M16 Zigrinatura esterna

Ottone OT58

Fissaggio su cemento, mattoni pieni, muratura compatta in genere Adatto per elettricisti, idraulici, arredatori, lattonieri, particolarmente per l’edilizia (fissaggio lastre di marmo).

Leggeri e medi/pesanti. Vedere tabella.

Messing Gewinde Dübel

Zylindrischer Dübel mit vier bzw. sechs Einschnitten mit M4 - M5 - M6 - M8 - M10 - M12 - M14 und M16 Innengewinde, äussere Rändelung für einen guten Halt im Mauerwerk. Besonders geeignet für eine leichte und schnelle Durchsteckmontage für Schraubenbefestigung. Zylindrischer Dübelkörper

Mehrfache Einschnitt

Gewinde M4-M5-M6-M8-M10-M12-M14 und M16

Äussere Rändelung

Messing OT 58

Durchsteckmontage mit Schrauben in Beton und festem Mauerwerk. Besonders geeignet für Fensterramen-Panelen- und Platten- Befestigung. Empfohlen in Elektro- und Sanitär-Anlagen, Bau und Schreinerei.

Leichte und mittelschwere Siehe Tabelle

Threaded Brass Plug

Brass body plug presenting 4 or 6 notches. Internal metric threading M4 - M5 - M6 - M8 - M10 - M12 -M14 - M16. Outside knurling for a better gripping. Quick fixing by screw mounting and insertion in the wall through the object. Rapid locking.

Body

Notch

Threading

Outside knurling

OT 58 brass

Concrete and solid bricks walls. Compact masonry in general. Light and middle installation. Suitable for electricians, plumbers, shopfitters, tinsmiths. Particularly suggested when panelling, marble lining, etc.

Light and middle-heavy loads. See table

Cheville fileté en laiton

Cheville avec corps en laiton qui présente de 4 à 6 entailles. Filetage interne M4 - M5 - M6 - M8 - M10

-M12 - M14 - M16 . Moletage extérieur pour un meilleur cramponnement. Fixation rapide par montage de la vis et insertion dans le mur à travers l’objet. Blocage rapide.

Corps

Entaille

Filetage

Moletage extérieur

Laiton OT 58

Béton et briques pleines, maçonnerie compacte en général. Montage d’installation légère et charges moyennes. Cheville suggèreé pour électriciens, plombiers, charpentiers. Particulièrement appropriée au marbre.

Légères et moyennes-lourdes. Voir table